De Leonardo para Leonardo e outras italianices
9 de fevereiro de 2020O caminho para o crescimento
26 de fevereiro de 2020Claudia Brassaroto
Sonho Americano
American Dream
1) Que tipos de serviços a hayman-woodward oferece para quem deseja morar e trabalhar legalmente nos eua?
“Temos auxiliado muitas famílias em seus processos de expatriação para os Estados Unidos, desde a parte imigratória até o planejamento fiscal e tributário. Também cuidamos de gestão de investimentos patrimônio de nossos clientes. Existe uma tendência atual onde as pessoas buscam uma mobilidade global. Ou seja, residir, trabalhar e possuir propriedades e bens em outros países. Nossos serviços estão cada vez direcionados para isso."
1) What types of services does hayman-woodward offer for those who want to live and work legally in the us?
“We have assisted many families in their expatriation process to the US, from immigration to tax planning. We also manage investments and the equity of our clients. There is a trend nowadays where people are looking for global mobility. That is, to be able to reside, work and to possess properties and goods in other countries. Our services are increasingly focused on this objective."
2) Qual o perfil dos clientes que contratam os serviços de imigração oferecidos pela hayman-woodward?
“nosso escritório assessora principalmente famílias e indivíduos que querem progredir em suas carreiras e buscar uma vida melhor nos EUA. Em muitos casos são pessoas que possuem um grau educacional avançado, o que significa no mínimo um bacharelado, e ao menos 5 anos de trabalho progressivo dentro de sua área profissional, o que não é difícil de encontrar no Brasil, por exemplo. Além disso, temos clientes que possuem aptidões em áreas específicas onde existe um grande déficit nos EUA, como na área da saúde (médicos, dentistas, enfermeiros, fisioterapeutas) ou na área de negócios (marketing, vendas, comunicação), por exemplo. O importante é a pessoa conseguir demonstrar que sua atividade irá beneficiar os EUA."
2) What is the profile of the customers who seek the immigration services offered by hayman-woodward?
“Our office primarily assists families and individuals who want to make progress in their careers and seek a better quality of life in the US. In most cases, those individuals possess an advanced degree, (at least a baccalaureate degree and at least 5 years of progressive work within their professional area,) which is not difficult to find in Brazil. In addition, we have clients who possess skills in specific areas where there is a shortage of professionals in the US, such as health care (doctors, dentists, nurses, physiotherapists) or the business field (marketing, sales, communications), for example. The most important factor is if the person can demonstrate that their activity will benefit the U.S."
3) Me contaram que a hayman-woodward já está presente em muitos países me fale sobre isso
“É verdade. Nossa sede situa-se em Washington D.C., mas possuímos escritórios em 8 países, localizados na América do Sul, Europa, Ásia e, claro, na América do Norte. Atuamos nos mais diferentes mercados tanto auxiliando pessoas que querem vir de outros países para os Estados Unidos quanto pessoas que desejam empreender em outras localidades. Temos uma grande atuação nos EUA, China, Emirados Árabes e, claro, Brasil, que continua sendo um de nossos principais focos. Somos uma empresa global."
3) I heard that hayman-woodward is already present in many countries, tell me about it.
“It is true. Our headquarters is located in Washington DC, but we have offices in 8 countries, located in South America, Europe, Asia and in North America. We operate in the most diverse markets, both assisting people who want to immigrate to the US and people who want to expand their business to new locations. We have a strong presence in the US, China, United Arab Emirates and, of course, Brazil, which remains our main focuses. We are a global company."
4) O que significa ser uma empresa global?
“Nós na HAYMAN-WOODWARD acreditamos que não deveria haver fronteiras para as pessoas que querem expandir seus horizontes de forma legal em outros países. Grande parte do nosso trabalho é “quebrar” essas fronteiras e viabilizar os processos de investimentos, criação de empresas, estudos ou até mesmo a continuidade de carreiras em outros mercados. Claro que os EUA são o grande foco de todos que buscam essa mobilidade global."
4) What does it mean to be a global company?
“We at HAYMAN-WOODWARD believe there should be no obstacles for people who want to expand their horizons to other countries in a legal way. Much of our work is to break down these barriers and enable the process of investment, creation of companies, education, or even the continuation of careers in other locations. Of course, the US is the primary focus of those seeking global mobility."
5) Todo mundo na hayman-woodward é brasileiro?
“Não. Trabalhamos com uma diversidade muito grande de pessoas. Brasileiros, chineses, colombianos, argentinos, húngaros, turcos, dominicanos, etc. A questão da diversidade é muito importante, ainda mais quando lidamos com clientes de diferentes países. Dessa forma buscamos ter funcionários brasileiros para atendimento a clientes brasileiros, assim como temos colaboradores chineses atendendo a cidadãos chineses, etc. Isso auxilia na conexão e no entendimento de comportamentos que por vezes são atípicos à determinadas culturas. Assim como estamos contribuindo para ampliar a diversidade de pessoas aqui nos EUA, é importante também fomentar essa diversidade no escritório, no ambiente de trabalho."
5) Is everyone at hayman-woodward brazilian?
“No. We work with a large diversity of people. Brazilians, Chinese, Colombians, Argentines, Hungarians, Turks, Dominicans ... etc. This diversity is important, especially when dealing with customers from different countries. In this way, we seek to have Brazilian employees attending Brazilian clients, as well as Chinese employees serving Chinese citizens, etc. This helps in connecting and understanding behaviors that are sometimes atypical to particular cultures. In the same way we are helping to broaden the diversity of people in the US, it is also important to foster this diversity in our workplace."
6) Com certeza! As pessoas querem falar na própria língua, porque a pior coisa é passar por esse processo sem compreender o idioma.
“Sim, e por mais que a pessoa fale inglês, é um diferencial ser atendido por alguém em seu próprio idioma, principalmente em questões tão delicadas como a transferência para um outro país, os processos necessários, a questão técnica dos vistos, a logística familiar, como fazer para validar o diploma e exercer sua profissão no novo país, etc. "
6) Sure! People want to speak in their language, because the worst thing is to go through this process and do not understand the language.
“Yes, and as much as the person speaks English, it is essential to be attended by someone in their own language, especially with issues that are as sensitive as moving to another country, the process for same, the technical questions regarding visas, the logistics of relocating a family, how to validate their diplomas and be able to perform their jobs in a new country of residence, etc."
7) Vocês auxiliam com tudo isso?
“Sem dúvida. A idéia da HAYMAN-WOODWARD é fornecer uma assessoria completa para a família que está se transferindo para os EUA. Claro que existem passos que dependem exclusivamente do indivíduo que está vindo, como, por exemplo, como essa pessoa vai se colocar no mercado de trabalho. Essa realmente é uma tarefa à parte. "
7) Do you help with all this?
“Absolutely. HAYMAN-WOODWARD’s idea is to provide a complete service to the families who are emigrating to the US. Of course, there are steps that depend solely on the client, such as how that particular person is going to enter the job market. This really is a separate task."
8) É verdade que faltam profissionais qualificados nos eua?
“Sim. Por incrível que pareça, apesar do baixo desemprego, existe um déficit enorme de profissionais qualificados nos EUA, e hoje os headhunters americanos buscam profissionais capacitados no exterior para ocupar vagas disponíveis e que são críticas em muitas companhias. Existe uma preocupação muito grande de trazer de volta a manufatura para os EUA. Por gerações a manufatura deixou de ser feita aqui. O resultado disso é que não existem muitos profissionais americanos altamente capacitados para trabalhar em fábricas e centros de produção. Hoje em dia não é mais “cool” pro jovem trabalhar em fábricas, e sim com tecnologia. Então os EUA precisam buscar esse profissional e essa capacidade intelectual no exterior, nos países onde existem as manufaturas, trazendo os gerentes de fábrica, engenheiros de produção, engenheiros industriais, etc."
8) Is it true that there is a lack of qualified professionals in the us?
“Yes. Despite the low unemployment, there is a substantial shortage of qualified professionals in the US. US headhunters are looking for overseas-trained professionals to fill vacancies that are critical for many companies. There is a great deal of concern about bringing manufacturing back to the US; since it has been slowly moving away for generations. The result is that there are not many American professionals who are qualified to work in factories and production centers. Further, it is apparently not “cool” for young people to work in factories, but rather with technology. As a result, the US seeks professional and intellectual capability from abroad, from the countries where manufacturers exist, and ultimately attracts factory managers, production engineers, industrial engineers, etc."
9) E para esses profissionais que querem vir legalmente para os EUA, qual o recado que você pode dar?
“Para quem tenha ao menos um bacharelado e mais de 5 anos de experiência profissional em sua área de atuação, creio que seja válido marcar uma consulta com nosso escritório. Cada caso é um caso específico e muitas vezes as soluções imigratórias irão variar de acordo com a situação da pessoa. Caso seja comprovado que uma determinada pessoa tenha as qualificações necessárias, existe uma chance muito grande de um Green Card ser concedido, e isso independentemente de existirem outros profissionais atuando na mesma área no mercado de trabalho. "
9) And those professionals who want to come legally to the US, what message can you give?
“For every person who has at least a baccalaureate degree and more than 5 years of professional experience in their work field, I believe they should set an appointment with our office. Each case is specific, and often the immigration solutions will vary according to the situation of that particular person. If it is proven that someone has the necessary qualifications, there is a good chance they will be granted a Green Card, regardless of whether there are other professionals working in the same area for that job market."
10) Mas vocês não trabalham só com vistos de imigração, certo?
“Existem 187 tipos de vistos, e nós trabalhamos com todos eles. Os vistos estão divididos nas categorias imigrantes (para quem deseja morar permanentemente nos EUA) e não-imigrantes. (para trabalho temporário, estudo, negócios ou turismo). Além disso, nosso escritório também trabalha com o processo de cidadania americana."
10) But you do not only work with immigrant visas, right?
“There are 187 kinds of visas, and we work with all of them. Visas are divided into two categories: immigrant (for those who wish to live permanently in the US) and nonimmigrants. (for temporary work, study, business, tourism, etc.). Our office also works with the US citizenship process."
11) Agora eu vou te fazer uma pergunta pessoal. Por que você saiu do brasil?
“Em 2001 eu passei um tempo na Austrália, onde eu tive uma experiência muito boa em um país mais desenvolvido que o Brasil em questões de organização, educação e segurança. E a partir daquela viagem eu plantei a semente de que se um dia eu tivesse a oportunidade de sair do Brasil, eu iria. Quando tive a oportunidade de vir legalmente para os EUA, eu não pensei duas vezes. No Brasil eu já estava formado em Direito e com a licença da OAB, e aqui cursei a faculdade de Miami e depois me licenciei em Nova Iorque para exercer a prática do Direito nesse país. Eu vim pra cá há 14 anos, e nunca pensei em voltar pro Brasil."
11) Now i’ll ask you a personal question. Why did you leave brazil?
“In 2001, I spent some time in Australia, where I had a very good experience in a country more developed than Brazil in matters of organization, education and security. From that trip I kept in mind that if one day I had the opportunity to leave Brazil, I would do it. When I had the opportunity to come legally to the US, I did not hesitate. In Brazil I had graduated in law and obtained an OAB license --once in the US, I graduated from the University of Miami School of Law with an L.L.M. degree, which enabled me to secure a license to practice law in this country (State of New York). I came here 14 years ago, and have never thought about returning to Brazil."
12) Qual o segredo do sucesso da hayman- -woodward?
“Creio que um dos grandes motivos do nosso sucesso seja a constante preocupação em oferecermos um trabalho exemplar. Além disso, muitos dos vistos com que trabalhamos eram praticamente desconhecidos quando começamos, principalmente o EB-2 de Interesse Nacional, que permite a vinda de um trabalhador para os EUA somente com base em seu histórico profissional e acadêmico, sem a necessidade de um empregador. Somos pioneiros na disseminação de informações sobre esse visto. Acredito que outro fator seja a credibilidade que alcançamos com o passar dos anos. É preciso tempo, trabalho duro e honestidade para chegar onde estamos. Nossos resultados sempre foram nossa principal propaganda."
12) What is the secret of hayman-woodward’s success?
“I believe that one of the great reasons for our success is our never-ending obsession to deliver exemplary results. In addition, many of the visas we work with were not well known to most people when we began this particular business, especially the EB-2 National Interest Waiver, which allows a worker to come to the US solely based on his/her professional and academic background, without the need for an employer-sponsor. We are pioneers in the dissemination of information about this visa. I believe that another factor for our success is the credibility that we attained over the years. It takes time, hard work and honesty to get where we are now. Our results have always been the biggest selling point. "